Homesessive Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Reykon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reykon

    Andrés Felipe Robledo Londoño (born 12 December 1986), [1] better known as Reykon " El Líder " " Pel mazo " , is a reggaeton performer from Colombia. [2] He is considered one of the biggest proponents of Latin America's reggaeton music genre. [3] He is from Envigado, Antioquia. [4]

  3. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  4. Malbolge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malbolge

    Malbolge ( / mælˈboʊldʒ /) is a public domain esoteric programming language invented by Ben Olmstead in 1998, named after the eighth circle of hell in Dante 's Inferno, the Malebolge. It was specifically designed to be almost impossible to use, via a counter-intuitive 'crazy operation', base-three arithmetic, and self-altering code. [2] It builds on the difficulty of earlier challenging ...

  5. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Neural Machine Translation (GNMT) was a neural machine translation (NMT) system developed by Google and introduced in November 2016 that used an artificial neural network to increase fluency and accuracy in Google Translate.

  6. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    Languages features comparison. The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  7. Intermediate representation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Intermediate_representation

    An intermediate representation ( IR) is the data structure or code used internally by a compiler or virtual machine to represent source code. An IR is designed to be conducive to further processing, such as optimization and translation. [1] A "good" IR must be accurate – capable of representing the source code without loss of information [2 ...

  8. ISO 639-1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1

    ISO 639-1:2002, Codes for the representation of names of languages—Part 1: Alpha-2 code, is the first part of the ISO 639 series of international standards for language codes. Part 1 covers the registration of "set 1" two-letter codes. There are 183 two-letter codes registered as of June 2021. The registered codes cover the world's major languages.

  9. Interactive machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Interactive_machine_translation

    Interactive machine translation. Interactive machine translation ( IMT ), is a specific sub-field of computer-aided translation. Under this translation paradigm, the computer software that assists the human translator attempts to predict the text the user is going to input by taking into account all the information it has available.

  10. List of ISO 639 language codes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_language_codes

    This table lists all two-letter codes (set 1), one per language for ISO 639 macrolanguage , and some of the three-letter codes of the other sets, formerly parts 2 and 3.

  11. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-user translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation service. [11] The input text had to be translated into English first before ...